Susan's Place Logo

News:

Visit our Discord server  and Wiki

Main Menu

etymology of the phrase ' Copenhagen Capon'

Started by cymoril, January 22, 2016, 10:03:13 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

cymoril

Aloha everyone!!  It's been awhile.  Anywho...  I just started classes at San Francisco Community College majoring in LGBT studies.  I was tasked this week to find the etymology of five words used and/ or associated with the trans community.  During my search,  I ran across the phrase ' Copenhagen Capon.'  Thus far, I've only been able to find one definition on the web-- I haven't looked too much plus i'm not to adept with the internet.  Anyway, I was wondering if anyone here has every heard that phrase or could point me in the right direction to get better understanding of the phrase.  Thanks much!!!   Stephanie
Don't really know what to write here...  So I'll just write a little about myself.  For conciseness, I am a 48 y/o pre-op transsexual who's in a wheelchair.  I'm wheelchair bound due to AVN(avascular necrosis) which took three and a half inches from my right femur and I acquired due to HIV.  I got infected by the first man I was ever with.  So, after spending 40+ years in Texas and getting three felonies, I decided to move to San Francisco.
  I got here in 2010 and continued to drug myself until something happened...  I don't remember exactly what happened, but I do know I did something to ease my pain, which didn't help and I ended up in the ER.  After that, mind you I could still walk, barely, I was diagnosed with avascular necrosis.  Immediately I was sent to a hospital in really bad shape.  I was addicted to a copious amount of drugs and weighed less than 90lbs.  I was near death.  I spent two and a half years in hospital, quit drugs, got my own place and am doing quite well.
  •  

kittenpower

I did a quick Google search, and from what I found the slang term "Copenhagen capon" means transsexual. The etymology seems to be that Copenhagen is where Christine Jorgensen had her surgery and Capon is defined as a castarated male chicken. Anyway, I started my transition in 1998, and this is the first time I've heard this term, and no wonder, as it's not exactly complimentary, and actually an insult IMHO.
  •  

cymoril

Wow!!  Never thought of the Jorgensen angle, and it fits well with the definition you gave for 'capon.'  And you're right, it is a derogatory phrase.  Thanks for your help!!  Much Love
Don't really know what to write here...  So I'll just write a little about myself.  For conciseness, I am a 48 y/o pre-op transsexual who's in a wheelchair.  I'm wheelchair bound due to AVN(avascular necrosis) which took three and a half inches from my right femur and I acquired due to HIV.  I got infected by the first man I was ever with.  So, after spending 40+ years in Texas and getting three felonies, I decided to move to San Francisco.
  I got here in 2010 and continued to drug myself until something happened...  I don't remember exactly what happened, but I do know I did something to ease my pain, which didn't help and I ended up in the ER.  After that, mind you I could still walk, barely, I was diagnosed with avascular necrosis.  Immediately I was sent to a hospital in really bad shape.  I was addicted to a copious amount of drugs and weighed less than 90lbs.  I was near death.  I spent two and a half years in hospital, quit drugs, got my own place and am doing quite well.
  •  

Naomi71

This is weird. As a child, I was nicknamed (in Dutch) "Jeroen Kapoen de Pinguin" by my parents, brother and sister, which translates: "Jerome Capon the Penguin". I never knew what "capon" meant, but now it freaks me out.


  •