CALL TO ACTION: GLAAD Calls on José Luis Sin Censura to Stop Defaming LGBT People
http://www.glaad.org/calltoaction/2010/censuraThe Gay & Lesbian Alliance Against Defamation (GLAAD) asks you to join calls for the reality talk show José Luis Sin Censura to immediately stop using defamatory terms and apologize to viewers. The terms "maricón" and "puñal," which in English translate to "fa**ot" were chanted by audience members on the June 8 segment of the program. The same pattern occurred on the June 10 segment of the show, when audience members chanted "puto," a word that also means "fa**ot" in many Spanish-speaking countries.
GLAAD reached out to executives of the company that produces José Luis Sin Censura to express our concerns, but the company has not responded. The show is produced and distributed by Burbank, CA-based LBI, Liberman Broadcasting Inc. José Luis Sin Censura airs daily on Estrella TV in Los Angeles, Miami, New York, Houston and other large Latino markets. By one estimate, Estrella TV reaches about 70% of the nation's Latino households and millions of Latinos nationwide.
-------------
In Spanish, "puta" is sometimes used as a insult for "prostitute", thus "puto" could be translated as male prostitute.