lol
I know the term passing hard is odd, but considering the whole situation I think this is my trophy of passability, if not a crown or something!
At Uni we exchange the place we work at during our internship, 4 months ago I was working at a hospital as a boy, two months after I went to basic health care and went full time during it, I got back to the hospital early this month. So to say there are plenty of people who know I changed gender is a understatement.
Anyway, I was at the hospital's restaurant eating lunch yesterday, I had just finished eating and went to the bathroom to wash my hands before getting back to work. A woman walked in and washed her hands while casually staring at me. I walked out just after her and overheard her saying to a group of friends:
"No she is not, she is a woman. She really is woman"
8)
Congrats, Bird; that's really awesome! ;D *applause* I'm so jealous; I wish I could pass that well. lol
hehe, congrats on that!
(ps : Sage, in your sig, do you mean 私は死神 or do i just not get that kamu word? :D)
Yay! That's awesome.
Quote from: Nickie_66 on October 09, 2011, 04:47:49 PM
hehe, congrats on that!
(ps : Sage, in your sig, do you mean 私は死神 or do i just not get that kamu word? :D)
I honestly can't read kanji, so you may have it right. :-X It's supposed to mean, "Bite you to death."
Quote from: Bird on October 09, 2011, 01:29:33 PM
Anyway, I was at the hospital's restaurant eating lunch yesterday, I had just finished eating and went to the bathroom to wash my hands before getting back to work. A woman walked in and washed her hands while casually staring at me. I walked out just after her and overheard her saying to a group of friends:
"No she is not, she is a woman. She really is woman"
8)
How old was the woman?
There seems to be some confusion in this paragraph and more like she respects you as a woman.
Late 30's.
I'm sorry if there is some confusion, english is a second language to me and there are some situations where it is not possible to do a direct translation from portuguese. When I wrote "really is a woman" in my language she had said something like "she is a woman for real" or "a real woman" as in, born a a woman.
Brazil is a country with quite a few behavior and social differences between each gender, so much that anyone who is not XX would be considered a fake woman or just a man, so, if she said a real woman, it meant she considered I was XX.
Quote from: Bird on October 12, 2011, 08:53:20 PM
Late 30's.
I'm sorry if there is some confusion, english is a second language to me and there are some situations where it is not possible to do a direct translation from portuguese. When I wrote "really is a woman" in my language she had said something like "she is a woman for real" or "a real woman" as in, born a a woman.
Brazil is a country with quite a few behavior and social differences between each gender, so much that anyone who is not XX would be considered a fake woman or just a man, so, if she said a real woman, it meant she considered I was XX.
Well aren't ts people very common in Brazil? My friend is from Sao Paola. God love her, she's so honest.
Common ins't equal to accepted really.
Anyway... I was just celebrating what happened, I know it is possible I wans't passing, but I think I was and I'm happy for what happened.
Congratuations, you are well on your way. How long you been on hormones? Your voice must sound very femimine.
It is the beginning of the seventh month now.