The confusion comes from the use of the word 'doctor' in English. In French a medical doctor is referred to as 'médecin' or 'docteur en médecine' which leaves the word 'docteur' free to be used by anyone with a doctoral degree, be it in nursing, the humanities, the natural sciences etc. Some other languages that I speak also make this distinction. There is some use of the term 'physician' as a term for a doctor of medicine but I don't know exactly how widespread this term is. I haven't heard it in Europe. I first learned this term by watching U.S. TV.
Unfortunately in English the use of the word 'doctor' has been monopolised by M.D.s in the mind of English-speakers so much so that when D.N.P.s and Ph.D.s call themselves 'doctors' people automatically think of M.D.
My family doctor is thus Dr. Joe Soap, M.D. whereas I will (hopefully one day) be Dr. Joanne Soap, Ph.D.
I intend to use my title everywhere as I will have earned it. The only exceptions would be say on airlines and in hospitals as I wouldn't won't to be confused as an M.D. That might lead to a dangerous situation.
Quote from: Emily Ray on October 03, 2011, 11:44:29 AM
When I went to university we called all profesors with a Ph.D Doctors.
Where I come from we call university professors 'Professor' and put a 'Prof.' before their name. To referred to them with 'Dr.' would be considered rude. However, I believe there is a great difference between countries as to how easy it is to become a professor and that might explain the difference.