Susan's Place Logo

News:

According to Google Analytics 25,259,719 users made visits accounting for 140,758,117 Pageviews since December 2006

Main Menu

Your favorite poet, poem and why?

Started by tinkerbell, May 24, 2007, 12:33:14 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

tinkerbell

Could you be so kind as to share with us your favorite poet, poem, and the reasons why you find this poet out of the ordinary?

Cindi, I have a feeling that we may choose the same poet, but I am not sure about the poem!  ;)

My favorite poet:  Robert Frost
Poem: Fire and Ice
Reason: Being a non-native English speaker, I like simplicity in a language. 
IMO Robert Frost utilizes simple syntax and grammar structure in his poems; however, he is able to convey such uncomplicated words into beautiful, intense imagery.





Fire and Ice

Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

Robert Frost



tink :icon_chick:
  •  

Jeannette

I absolutely adore John Donne. Whilst other poets of his era wrote quite prissy poetry comparing lovers to rosy cheeked shepherdesses, he put his woman next to him in bed. Read Elegie XIX Going to bed and feel for yourself.

"Licence my roving hands, and let them go,
Before, behind, between, above, below.
Oh my America my new-found-land
My kingdom, safeliest when one man man'd."

I find that stanza totally mind-blowing, yet erudite, thoughtful, intellectually stimulating.  He is the tops, the jewel in the crown. ;)
  •  

katia

henry wadsworth longfellow is my favorite of all poets. for me, his poems evoke a [keener] sense of the world around me than anyone else's. they are less full of social commentary than of the wonder of the world; yet i also enjoy browning, frost, wordsworth and Kilmer.


Dante by Henry Wadsworth Longfellow

Tuscan, that wanderest through the realms of gloom,
With thoughtful pace, and sad, majestic eyes,
Stern thoughts and awful from thy soul arise,
Like Farinata from his fiery tomb.
Thy sacred song is like the trump of doom;
Yet in thy heart what human sympathies,
What soft compassion glows, as in the skies
The tender stars their clouded lamps relume!
Methinks I see thee stand, with pallid cheeks,
By Fra Hilario in his diocese,
As up the convent-walls, in golden streaks,
The ascending sunbeams mark the day's decrease;
And, as he asks what there the stranger seeks,
Thy voice along the cloister whispers, "Peace!"
  •  

HelenW

I have a few favorites and this one is definitely in the top 5:

W. Wordsworth

The Daffodils

I WANDER'D lonely as a cloud   
  That floats on high o'er vales and hills,   
When all at once I saw a crowd,   
  A host of golden daffodils,   
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.   
 
Continuous as the stars that shine   
  And twinkle on the Milky Way,   
They stretch'd in never-ending line   
  Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,   
Tossing their heads in sprightly dance.   
 
The waves beside them danced, but they   
  Outdid the sparkling waves in glee:—   
A poet could not but be gay
  In such a jocund company!   
I gazed, and gazed, but little thought   
What wealth the show to me had brought:   
 
For oft, when on my couch I lie   
  In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye   
  Which is the bliss of solitude;   
And then my heart with pleasure fills,   
And dances with the daffodils.   

hugs & smiles
helen
FKA: Emelye

Pronouns: she/her

My rarely updated blog: http://emelyes-kitchen.blogspot.com

Southwestern New York trans support: http://www.southerntiertrans.org/
  •  

RebeccaFog

Theodore Roethke
"The Shape of the Fire"

   Because Roethke uses words and imagery in a manner that feels like it came from me, but that I had just lost or forgotten it until I rediscovered it. It feels like returning to a place where I belong.
   I like a lot of other stuff too. The ones mentioned so far in this thread are also knockouts to me.
   Plus Stephen Crane; Edna St. Vincent Milay; Lawrence Ferlinghetti; oh yeah, and me (though I stink).


The Shape of the Fire
by Theodore Roethke

1

      What's this? A dish for fat lips.
      Who says? A nameless stranger.
      Is he a bird or a tree? Not everyone can tell.

Water recedes to the crying of spiders.
An old scow bumps over black rocks.
A cracked pod calls.

      Mother me out of here. What more will the bones allow?
      Will the sea give the wind suck? A toad folds into a stone.
      These flowers are all fangs. Comfort me, fury.
      Wake me, witch, we'll do the dance of rotten sticks.

Shale loosens. Marl reaches into the field. Small birds pass over water.
Spirit, come near. This is only the edge of whiteness.
I can't laugh at a procession of dogs.

      In the hour of ripeness the tree is barren.
      The she-bear mopes under the hill.
      Mother, mother, stir from your cave of sorrow.

A low mouth laps water. Weeds, weeds, how I love you.
The arbor is cooler. Farewell, farewell, fond worm.
The warm comes without sound.


2

      Where's the eye?
      The eye's in the sty.
      The ear's not here
      Beneath the hair.
      When I took off my clothes
      To find a nose,
      There was only one shoe
      For the waltz of To,
      The pinch of Where.

Time for the flat-headed man. I recognize that listener,
Him with the platitudes and rubber doughnuts,
Melting at the knees, a varicose horror.
Hello, hello. My nerves knew you, dear boy.
Have you come to unhinge my shadow?
Last night I slept in the pits of a tongue.
The silver fish ran in and out of my special bindings;
I grew tired of the ritual of names and the assistant keeper of the
mollusks:
Up over a viaduct I came, to the snakes and sticks of another winter,
A two-legged dog hunting a new horizon of howls.
The wind sharpened itself on a rock;
A voice sang:

      Pleasure on ground
      Has no sound,
      Easily maddens
      The uneasy man.

      Who, careless, slips
      In coiling ooze
      Is trapped to the lips,
      Leaves more than shoes;

      Must pull off clothes
      To jerk like a frog
      On belly and nose
      From the sucking bog.

My meat eats me. Who waits at the gate?
Mother of quartz, your words writhe into my ear.
Renew the light, lewd whisper.


3

The wasp waits.
      The edge cannot eat the center.
The grape glistens.
      The path tells little to the serpent.
An eye comes out of the wave.
      The journey from flesh is longest.
A rose sways least.
      The redeemer comes a dark way.


4

Morning-fair, follow me further back
Into that minnowy world of weeds and ditches,
When the herons floated high over the white houses,
And the little crabs slipped into silvery craters.
When the sun for me glinted the sides of a sand grain,
And my intent stretched over the buds at their first trembling.

That air and shine: and the flicker's loud summer call:
The bearded boards in the stream and the all of apples;
The glad hen on the hill; and the trellis humming.
Death was not. I lived in a simple drowse:
Hands and hair moved through a dream of wakening blossoms.
Rain sweetened the cave and the dove still called;
The flowers leaned on themselves, the flowers in hollows;
And love, love sang toward.


5

To have the whole air!—
The light, the full sun
Coming down on the flowerheads,
The tendrils turning slowly,
A slow snail-lifting, liquescent;
To be by the rose
Rising slowly out of its bed,
Still as a child in its first loneliness;
To see cyclamen veins become clearer in early sunlight,
And mist lifting out of the brown cat-tails;
To stare into the after-light, the glitter left on the lake's surface,
When the sun has fallen behind a wooded island;
To follow the drops sliding from a lifted oar,
Held up, while the rower breathes, and the small boat drifts quietly shoreward;
To know that light falls and fills, often without our knowing,
As an opaque vase fills to the brim from a quick pouring,
Fills and trembles at the edge yet does not flow over,
Still holding and feeding the stem of the contained flower.
  •  

Dorothy

Gabriela Mistral most definately.  For her fortitude and candor. 


I Am Not Alone

The night, it is deserted
from the mountains to the sea.
But I, the one who rocks you,
I am not alone!

The sky, it is deserted
for the moon falls to the sea.
But I, the one who holds you,
I am not alone !

The world, it is deserted.
All flesh is sad you see.
But I, the one who hugs you,
I am not alone!
  •  

tinkerbell

Quote from: Pia on May 25, 2007, 04:53:11 AM
Gabriela Mistral

She is indeed one of the best.  I couldn't find the poem you posted in Spanish. Do you happen to know if it is available?  My favorite Gabriela Mistral's poem is piececitos.


Piececitos


Piececitos de niño,
azulosos de frío,
¡cómo os ven y no os cubren,
Dios mío!

¡Piececitos heridos
por los guijarros todos,
ultrajados de nieves
y lodos!

El hombre ciego ignora
que por donde pasáis,
una flor de luz viva
dejaís;

que allí donde ponéis
la plantita sangrante,
el nardo nace más
fragrante.

Sed, puesto que marcháis
por los caminos rectos,
heróicos como sois
perfectos.

Piececitos de niño,
dos joyitas sufrientes,
¡cómo pasan sin veros
las gentes!

Gabriela Mistral

***************************************************************

English Translation

Little Feet

Little feet of children
blue with cold,
how can they see you and not cover you—
dear God!

Little wounded feet
cut by every stone,
hurt by snow
and mire.

Man, blind, does not know
that where you pass,
you leave a flower
of living light.

And where you set
your little bleeding foot,
the spikenard blooms
more fragrant.

Walking straight paths,
be heroic, little feet,
as you are
perfect.

Little feet of children,
two tiny suffering jewels,
how can people pass
and not see you!




I am sorry to say this.  It is not intended as an offense to anyone, but to translate this poem into English using such simple words and imagery is a total sacrilege.  There's no way that the meaning of the original poem can be conveyed in a foreign language, absolutely no way.

tink :icon_chick:
  •  

MeghanAndrews

It not a poem, it's a song lyric by a band form Texas called Mineral. This song's lyrics and the song itself move me, especially "I want to know the difference between what sparkles and what is gold" because that pretty much sums up how I feel and have felt for quite a while. What is gold = what will make me happy, vs. what sparkles = the other stuff i do to pass time:

The humble and righteous and meek
Are teaching me who's will to seek
But who really knows how to speak
About these things

Questions of where can he go
When he is feeling so low
And kicking himself just to show
How he still bleeds

And I want to know the difference between
What sparkles and what is gold

I wonder how many eyes
Are fixed like a vulture's on me
Now I wonder if I can even move or breathe
Without disappointing someone

And I know what they call themselves
But I don't remember inviting them
To put me on this pedastal
And make me feel so naked

Afraid to look down
Afraid to turn around

I bring it on myself
I know I bring it on myself

And I want to know the difference between
What sparkles and what is gold

I walked along beside the purple mountains beneath the orange sky
Imagined what it all might look like with these planks out of my eyes
I wondered if the big white horse was coming down tonight
I wanted to taste that victory but my mouth was dry

There is only tonight and the light that bleeds from your heart

  :angel:

Meghan
  •  

Fer

Rabindranath Tagore, and I absolutely adore Where The Mind is Without Fear because it is almost like a curious affirmation which the mind makes in its constant search for truth. :)

Where The Mind is Without Fear by Rabindranath Tagore

Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up into fragments by narrow
domestic walls;
Where words come out from the depth of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason has not lost its way into the
dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought
   and action--
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.




     
The laws of God, the laws of man, He may keep that will and can; Not I. Let God and man decree Laws for themselves and not for me; And if my ways are not as theirs Let them mind their own affairs. - A. E. Housman
  •  

Pica Pica

I wish I could read poems.
I'm a huge fan of writing, but I just can't enjoy a poem...There is always this.

Curmudgeon and the Clouds

Hardly no cloud is ever lonely - Clouds only come in hoards
Like a silent army what creep and loom along the wide horizon
Some people see them and it makes them sigh 'Look' they say, 'a silver lining', which makes me think they're colour blind; that's not silver
        – that's grey.

Some people think that clouds are soft and that to play in their cottony softness is a very heaven
But clouds aint soft - they're damp
And flouncing around won't make them special 'cos It's not like clouds are special or pointing them out is new...

Why rhapsodise about gatherings of dew? You can't even see shapes in them - not real ones anyway, not ones I can show to someone nearby - If there was anyone, but there isn't.




I'm not a cloud.
  •  

Yvonne

My favourite poet is Friedrich Schiller.  His poem, Die Bürgschaft, is one of the best written in German literature.  I like Schiller because he was one of the few poets who finds the smallest things interesting. He was a person who loved nature and seemed very wise in his approach to indirect messages.





Die Bürgschaft


Zu Dionys, dem Tyrannen, schlich
Damon, den Dolch im Gewande:
Ihn schlugen die Häscher in Bande,
»Was wolltest du mit dem Dolche? sprich!«
Entgegnet ihm finster der Wüterich.
»Die Stadt vom Tyrannen befreien!«
»Das sollst du am Kreuze bereuen.«
»Ich bin«, spricht jener, »zu sterben bereit
Und bitte nicht um mein Leben:
Doch willst du Gnade mir geben,
Ich flehe dich um drei Tage Zeit,
Bis ich die Schwester dem Gatten gefreit;
Ich lasse den Freund dir als Bürgen,
Ihn magst du, entrinn' ich, erwürgen.«

Da lächelt der König mit arger List
Und spricht nach kurzem Bedenken:
»Drei Tage will ich dir schenken;
Doch wisse, wenn sie verstrichen, die Frist,
Eh' du zurück mir gegeben bist,
So muß er statt deiner erblassen,
Doch dir ist die Strafe erlassen.«

Und er kommt zum Freunde: »Der König gebeut,
Daß ich am Kreuz mit dem Leben
Bezahle das frevelnde Streben.
Doch will er mir gönnen drei Tage Zeit,
Bis ich die Schwester dem Gatten gefreit;
So bleib du dem König zum Pfande,
Bis ich komme zu lösen die Bande.«

Und schweigend umarmt ihn der treue Freund
Und liefert sich aus dem Tyrannen;
Der andere ziehet von dannen.
Und ehe das dritte Morgenrot scheint,
Hat er schnell mit dem Gatten die Schwester vereint,
Eilt heim mit sorgender Seele,
Damit er die Frist nicht verfehle.

Da gießt unendlicher Regen herab,
Von den Bergen stürzen die Quellen,
Und die Bäche, die Ströme schwellen.
Und er kommt ans Ufer mit wanderndem Stab,
Da reißet die Brücke der Strudel herab,
Und donnernd sprengen die Wogen
Dem Gewölbes krachenden Bogen.

Und trostlos irrt er an Ufers Rand:
Wie weit er auch spähet und blicket
Und die Stimme, die rufende, schicket.
Da stößet kein Nachen vom sichern Strand,
Der ihn setze an das gewünschte Land,
Kein Schiffer lenket die Fähre,
Und der wilde Strom wird zum Meere.

Da sinkt er ans Ufer und weint und fleht,
Die Hände zum Zeus erhoben:
»O hemme des Stromes Toben!
Es eilen die Stunden, im Mittag steht
Die Sonne, und wenn sie niedergeht
Und ich kann die Stadt nicht erreichen,
So muß der Freund mir erbleichen.«

Doch wachsend erneut sich des Stromes Wut,
Und Welle auf Welle zerrinnet,
Und Stunde an Stunde ertrinnet.
Da treibt ihn die Angst, da faßt er sich Mut
Und wirft sich hinein in die brausende Flut
Und teilt mit gewaltigen Armen
Den Strom, und ein Gott hat Erbarmen.

Und gewinnt das Ufer und eilet fort
Und danket dem rettenden Gotte;
Da stürzet die raubende Rotte
Hervor aus des Waldes nächtlichem Ort,
Den Pfad ihm sperrend, und schnaubert Mord
Und hemmet des Wanderers Eile
Mit drohend geschwungener Keule.

»Was wollt ihr?« ruft er vor Schrecken bleich,
»Ich habe nichts als mein Leben,
Das muß ich dem Könige geben!«
Und entreißt die Keule dem nächsten gleich:
»Um des Freundes willen erbarmet euch!«
Und drei mit gewaltigen Streichen
Erlegt er, die andern entweichen.

Und die Sonne versendet glühenden Brand,
Und von der unendlichen Mühe
Ermattet sinken die Kniee.
»O hast du mich gnädig aus Räubershand,
Aus dem Strom mich gerettet ans heilige Land,
Und soll hier verschmachtend verderben,
Und der Freund mir, der liebende, sterben!«

Und horch! da sprudelt es silberhell,
Ganz nahe, wie rieselndes Rauschen,
Und stille hält er, zu lauschen;
Und sieh, aus dem Felsen, geschwätzig, schnell,
Springt murmelnd hervor ein lebendiger Quell,
Und freudig bückt er sich nieder
Und erfrischet die brennenden Glieder.

Und die Sonne blickt durch der Zweige Grün
Und malt auf den glänzenden Matten
Der Bäume gigantische Schatten;
Und zwei Wanderer sieht er die Straße ziehn,
Will eilenden Laufes vorüber fliehn,
Da hört er die Worte sie sagen:
»Jetzt wird er ans Kreuz geschlagen.«

Und die Angst beflügelt den eilenden Fuß,
Ihn jagen der Sorge Qualen;
Da schimmern in Abendrots Strahlen
Von ferne die Zinnen von Syrakus,
Und entgegen kommt ihm Philostratus,
Des Hauses redlicher Hüter,
Der erkennet entsetzt den Gebieter:

»Zurück! du rettest den Freund nicht mehr,
So rette das eigene Leben!
Den Tod erleidet er eben.
Von Stunde zu Stunde gewartet' er
Mit hoffender Seele der Wiederkehr,
Ihm konnte den mutigen Glauben
Der Hohn des Tyrannen nicht rauben.«

»Und ist es zu spät, und kann ich ihm nicht,
Ein Retter, willkommen erscheinen,
So soll mich der Tod ihm vereinen.
Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht,
Daß der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht,
Er schlachte der Opfer zweie
Und glaube an Liebe und Treue!«

Und die Sonne geht unter, da steht er am Tor,
Und sieht das Kreuz schon erhöhet,
Das die Menge gaffend umstehet;
An dem Seile schon zieht man den Freund empor,
Da zertrennt er gewaltig den dichter Chor:
»Mich, Henker«, ruft er, »erwürget!
Da bin ich, für den er gebürget!«

Und Erstaunen ergreifet das Volk umher,
In den Armen liegen sich beide
Und weinen vor Schmerzen und Freude.
Da sieht man kein Augen tränenleer,
Und zum Könige bringt man die Wundermär';
Der fühlt ein menschliches Rühren,
Läßt schnell vor den Thron sie führen,

Und blicket sie lange verwundert an.
Drauf spricht er: »Es ist euch gelungen,
Ihr habt das Herz mir bezwungen;
Und die Treue, sie ist doch kein leerer Wahn -
So nehmet auch mich zum Genossen an:
Ich sei, gewährt mir die Bitte,
In eurem Bunde der dritte!«
  •  

RebeccaFog

Quote from: Yvonne on May 26, 2007, 03:57:51 PM
My favourite poet is Friedrich Schiller.  His poem, Die Bürgschaft, is one of the best written in German literature.  I like Schiller because he was one of the few poets who finds the smallest things interesting. He was a person who loved nature and seemed very wise in his approach to indirect messages.


    By coincidence, Theodore Roethke was a German immigrant to the U.S. I think the Germans have a lot going on that people don't seem to notice. When I was in Germany, I felt at home.
  •  

tinkerbell

Quote from: Yvonne on May 26, 2007, 03:57:51 PM
My favourite poet is Friedrich Schiller.  His poem, Die Bürgschaft, is one of the best written in German literature.  I like Schiller because he was one of the few poets who finds the smallest things interesting. He was a person who loved nature and seemed very wise in his approach to indirect messages.





Die Bürgschaft


Zu Dionys, dem Tyrannen, schlich
Damon, den Dolch im Gewande:
Ihn schlugen die Häscher in Bande,
»Was wolltest du mit dem Dolche? sprich!«
Entgegnet ihm finster der Wüterich.
»Die Stadt vom Tyrannen befreien!«
»Das sollst du am Kreuze bereuen.«
»Ich bin«, spricht jener, »zu sterben bereit
Und bitte nicht um mein Leben:
Doch willst du Gnade mir geben,
Ich flehe dich um drei Tage Zeit,
Bis ich die Schwester dem Gatten gefreit;
Ich lasse den Freund dir als Bürgen,
Ihn magst du, entrinn' ich, erwürgen.«

Da lächelt der König mit arger List
Und spricht nach kurzem Bedenken:
»Drei Tage will ich dir schenken;
Doch wisse, wenn sie verstrichen, die Frist,
Eh' du zurück mir gegeben bist,
So muß er statt deiner erblassen,
Doch dir ist die Strafe erlassen.«

Und er kommt zum Freunde: »Der König gebeut,
Daß ich am Kreuz mit dem Leben
Bezahle das frevelnde Streben.
Doch will er mir gönnen drei Tage Zeit,
Bis ich die Schwester dem Gatten gefreit;
So bleib du dem König zum Pfande,
Bis ich komme zu lösen die Bande.«

Und schweigend umarmt ihn der treue Freund
Und liefert sich aus dem Tyrannen;
Der andere ziehet von dannen.
Und ehe das dritte Morgenrot scheint,
Hat er schnell mit dem Gatten die Schwester vereint,
Eilt heim mit sorgender Seele,
Damit er die Frist nicht verfehle.

Da gießt unendlicher Regen herab,
Von den Bergen stürzen die Quellen,
Und die Bäche, die Ströme schwellen.
Und er kommt ans Ufer mit wanderndem Stab,
Da reißet die Brücke der Strudel herab,
Und donnernd sprengen die Wogen
Dem Gewölbes krachenden Bogen.

Und trostlos irrt er an Ufers Rand:
Wie weit er auch spähet und blicket
Und die Stimme, die rufende, schicket.
Da stößet kein Nachen vom sichern Strand,
Der ihn setze an das gewünschte Land,
Kein Schiffer lenket die Fähre,
Und der wilde Strom wird zum Meere.

Da sinkt er ans Ufer und weint und fleht,
Die Hände zum Zeus erhoben:
»O hemme des Stromes Toben!
Es eilen die Stunden, im Mittag steht
Die Sonne, und wenn sie niedergeht
Und ich kann die Stadt nicht erreichen,
So muß der Freund mir erbleichen.«

Doch wachsend erneut sich des Stromes Wut,
Und Welle auf Welle zerrinnet,
Und Stunde an Stunde ertrinnet.
Da treibt ihn die Angst, da faßt er sich Mut
Und wirft sich hinein in die brausende Flut
Und teilt mit gewaltigen Armen
Den Strom, und ein Gott hat Erbarmen.

Und gewinnt das Ufer und eilet fort
Und danket dem rettenden Gotte;
Da stürzet die raubende Rotte
Hervor aus des Waldes nächtlichem Ort,
Den Pfad ihm sperrend, und schnaubert Mord
Und hemmet des Wanderers Eile
Mit drohend geschwungener Keule.

»Was wollt ihr?« ruft er vor Schrecken bleich,
»Ich habe nichts als mein Leben,
Das muß ich dem Könige geben!«
Und entreißt die Keule dem nächsten gleich:
»Um des Freundes willen erbarmet euch!«
Und drei mit gewaltigen Streichen
Erlegt er, die andern entweichen.

Und die Sonne versendet glühenden Brand,
Und von der unendlichen Mühe
Ermattet sinken die Kniee.
»O hast du mich gnädig aus Räubershand,
Aus dem Strom mich gerettet ans heilige Land,
Und soll hier verschmachtend verderben,
Und der Freund mir, der liebende, sterben!«

Und horch! da sprudelt es silberhell,
Ganz nahe, wie rieselndes Rauschen,
Und stille hält er, zu lauschen;
Und sieh, aus dem Felsen, geschwätzig, schnell,
Springt murmelnd hervor ein lebendiger Quell,
Und freudig bückt er sich nieder
Und erfrischet die brennenden Glieder.

Und die Sonne blickt durch der Zweige Grün
Und malt auf den glänzenden Matten
Der Bäume gigantische Schatten;
Und zwei Wanderer sieht er die Straße ziehn,
Will eilenden Laufes vorüber fliehn,
Da hört er die Worte sie sagen:
»Jetzt wird er ans Kreuz geschlagen.«

Und die Angst beflügelt den eilenden Fuß,
Ihn jagen der Sorge Qualen;
Da schimmern in Abendrots Strahlen
Von ferne die Zinnen von Syrakus,
Und entgegen kommt ihm Philostratus,
Des Hauses redlicher Hüter,
Der erkennet entsetzt den Gebieter:

»Zurück! du rettest den Freund nicht mehr,
So rette das eigene Leben!
Den Tod erleidet er eben.
Von Stunde zu Stunde gewartet' er
Mit hoffender Seele der Wiederkehr,
Ihm konnte den mutigen Glauben
Der Hohn des Tyrannen nicht rauben.«

»Und ist es zu spät, und kann ich ihm nicht,
Ein Retter, willkommen erscheinen,
So soll mich der Tod ihm vereinen.
Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht,
Daß der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht,
Er schlachte der Opfer zweie
Und glaube an Liebe und Treue!«

Und die Sonne geht unter, da steht er am Tor,
Und sieht das Kreuz schon erhöhet,
Das die Menge gaffend umstehet;
An dem Seile schon zieht man den Freund empor,
Da zertrennt er gewaltig den dichter Chor:
»Mich, Henker«, ruft er, »erwürget!
Da bin ich, für den er gebürget!«

Und Erstaunen ergreifet das Volk umher,
In den Armen liegen sich beide
Und weinen vor Schmerzen und Freude.
Da sieht man kein Augen tränenleer,
Und zum Könige bringt man die Wundermär';
Der fühlt ein menschliches Rühren,
Läßt schnell vor den Thron sie führen,

Und blicket sie lange verwundert an.
Drauf spricht er: »Es ist euch gelungen,
Ihr habt das Herz mir bezwungen;
Und die Treue, sie ist doch kein leerer Wahn -
So nehmet auch mich zum Genossen an:
Ich sei, gewährt mir die Bitte,
In eurem Bunde der dritte!«

I wish I understood German.  Do you happen to know if there's an English, French, Italian, Portuguese or Spanish translation of this poem?  Thanks for sharing, Yvonne. :)

tink :icon_chick:
  •  

RebeccaFog

Quote from: Tink on May 26, 2007, 07:21:03 PM
Quote from: Yvonne on May 26, 2007, 03:57:51 PM
My favourite poet is Friedrich Schiller.  His poem, Die Bürgschaft, is one of the best written in German literature.  I like Schiller because he was one of the few poets who finds the smallest things interesting. He was a person who loved nature and seemed very wise in his approach to indirect messages.

Die Bürgschaft


I wish I understood German.  Do you happen to know if there's an English, French, Italian, Portuguese or Spanish translation of this poem?  Thanks for sharing, Yvonne. :)

tink :icon_chick:

Just for laughs, I tossed it to babelfish and this is a sample of what I got:

QuoteThe endorsement To Dionys, the Tyrannen, schlich Damon, the dolch in the garb: It those struck Hae in gang, "what wanted you with that dolche? speak!" Answers to it darkly raging Erich. "the city from the Tyrannen release!" "you are to repent that at the cross." "I am", speak that one, "to die ready and please not around my life: But you want to give me grace, I flehe you around three days time, until I the sister the husband gefreit; I leave the friend to you as a defiency guarantee, it like you, escape ' I, to erwuergen." There the king with bad cunning smiles and speaks after short doubt: "three days I want to give you; But knows, if it elapsed, which ' you are given to period, Eh back me, then he must plae instead of yours, but you is the punishment issued."

I know it's not the same as a real translation, but you get an idea of what it's about (not much idea).
  •  

cindianna_jones

Never had words made such an impact as I read this while still in high school.  I knew that I was bright, I knew that I would be successful, and I knew that I had a severe problem (my GID).  Except for back then in the 70's, I did not know it was GID.  I just thought that I was the only one in the world that was so strange to want to be a girl.  

For some reason, this poem picked me up.  It showed me that my path would be different and that I would be a better person for it.  I've long held it close to my heart.  I even convinced the choral director that we should perform a composition with this poem set as the lyrics.  We did so in my senior year.  

Also, when I was a senior, I talked our English teacher granting us the period out to read Frost under the birch trees when spring came.  She of course decided against it when the time came, so I convinced the class that it was perfectly within our rights to do it.  So we did.  We all took the period off, took our books out under the birch trees, and read Frost.  He wrote a poem about birch trees and of course that was one of our readings.  We were all officially reprimanded with a smile from the principal.  Our teacher did the same with a grin. I was very popular that day.  It was a good feeling.

Robert Frost has since become my favorite poet.  His verse and meter make sense to me. His words are simple but the meaning conveyed is great. His poetry always gives me something important to think about... or just a good nostalgic feeling taking me back to a moment in his life.



-  Cindi


The Road Not Taken by Robert Frost

TWO roads diverged in a yellow wood,  
And sorry I could not travel both  
And be one traveler, long I stood  
And looked down one as far as I could  
To where it bent in the undergrowth;    
 
Then took the other, as just as fair,  
And having perhaps the better claim,  
Because it was grassy and wanted wear;  
Though as for that the passing there  
Had worn them really about the same,        
 
And both that morning equally lay  
In leaves no step had trodden black.  
Oh, I kept the first for another day!  
Yet knowing how way leads on to way,  
I doubted if I should ever come back.        
 
I shall be telling this with a sigh  
Somewhere ages and ages hence:  
Two roads diverged in a wood, and I—  
I took the one less traveled by,  
And that has made all the difference.          
  •  

tinkerbell

Thank you Becca.  I should have thought of that.  Duh! ;D
There you are my angel, thank you for sharing that amazing poem... :)

tink :icon_chick:
  •  

RebeccaFog

Quote from: Tink on May 26, 2007, 08:08:01 PM
Thank you Becca.  I should have thought of that.  Duh! ;D
There you are my angel, thank you for sharing that amazing poem... :)

tink :icon_chick:

No Problem.  Thanks for calling me Becca! it's my favorite nickname.   Yay for me!
  •  

Butterfly

My favourite poem is Green by Paul Verlaine. This is one reason I like green so much.  The French original version, makes me cry (over and over) I guess its because, this poem was written for me on my birthday, by the only person I have ever loved.
If you know French, try look up the Original version... I ve copied the English one ....not so good....Still . ...



GREEN

See, blossoms, branches, fruit, leaves I have brought,

And then my heart that for you only sighs;

With those white hands of yours, oh, tear it not,

But let the poor gift prosper in your eyes.



The dew upon my hair is still undried,--

The morning wind strikes chilly where it fell.

Suffer my weariness here at your side

To dream the hour that shall it quite dispel.



Allow my head, that rings and echoes still

With your last kiss, to lie upon your breast,

Till it recover from the stormy thrill,--

And let me sleep a little, since you rest
--- ---

French version

Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches
Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous.
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches
Et quà vos yeux si beaux lhumble présent soit doux.

Jarrive tout couvert encore de rosée
Que le vent du matin vient glacer à mon front.
Souffrez que ma fatigue à vos pieds reposée
Rêve des chers instants qui la délasseront.

Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête
Toute sonore encor de vos derniers baisers ;
Laissez-la sapaiser de la bonne tempête.
Et que je dorme un peu puisque vous reposez.


  •  

The Middle Way

#18
              I have no favorite poet
              this is my favorite work today
              because it's the real deal

                HOWL BY ALLEN GINSBERG

                    For Carl Solomon

                           I

       I saw the best minds of my generation destroyed by
              madness, starving hysterical naked,
       dragging themselves through the negro streets at dawn
              looking for an angry fix,
       angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly
              connection to the starry dynamo in the machin-
              ery of night,
       who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat
              up smoking in the supernatural darkness of
              cold-water flats floating across the tops of cities
              contemplating jazz,
       who bared their brains to Heaven under the El and
              saw Mohammedan angels staggering on tene-
              ment roofs illuminated,
       who passed through universities with radiant cool eyes
              hallucinating Arkansas and Blake-light tragedy
              among the scholars of war,
       who were expelled from the academies for crazy &
              publishing obscene odes on the windows of the
              skull,
       who cowered in unshaven rooms in underwear, burn-
              ing their money in wastebaskets and listening
              to the Terror through the wall,
       who got busted in their pubic beards returning through
              Laredo with a belt of marijuana for New York,
       who ate fire in paint hotels or drank turpentine in
              Paradise Alley, death, or purgatoried their
              torsos night after night
              ...
       
Unfortunately I can not continue, without potentially arousing The Censors
  •  

SarahFaceDoom

#19
Buddy Wakefield-Human The Death Dance




Because it's so beautiful.




Last Edit by Tink
Reason:  to embed video into page
  •