According to Google Analytics 25,259,719 users made visits accounting for 140,758,117 Pageviews since December 2006
Started by Ms Grace, April 28, 2014, 12:55:36 AM
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Quote from: Ms Grace on April 28, 2014, 05:22:51 AMI'm certainly glad to hear I'm not the only one to do it! I'll just have to be more careful when I get carried away talking about myself in the third person!
Quote from: katiej on April 28, 2014, 02:19:20 AMFortunately it doesn't come up that often in English. I'm a bit worried about slipping up in Spanish where most words referring to yourself have a different ending for men and women. For instance, "I'm Mexican" = "Soy Mexicano/a" So for me saying "Soy Mexicana" is going to take some getting used to. But at the same time I really like saying it that way.
Quote from: FalseHybridPrincess on April 28, 2014, 08:46:57 AMTook me a lot of effort to stop doing that...We were used to it so its difficult to stop it...
Quote from: Julia-Madrid on April 28, 2014, 04:16:50 PMActually Katie, I find the gender references in Spanish much easier for me - I don't misgender myself in Spanish. In fact, at work, where I am not yet out, I have to catch myself quite often, and have slipped and gendered myself as a girl quite a few times. My one female colleague has no doubt noticed it. But I find if I am referring to myself in ironic mode in English, I screw up: "Actually, he said to himself..." Aaaargh, oh gawd, oh gawd. A lobotomy is needed, urgently :-)
Quote from: katiej on April 30, 2014, 10:04:51 PMJulia, that's really interesting. I wonder if it's because we don't really have the opportunity to misgender ourselves in English very often, so it just slips out more easily. But in Spanish, we have to use those modifiers every time we talk about ourselves, so maybe it's easier to do because you get in the habit of saying it the new way.