Susan's Place Logo

News:

Please be sure to review The Site terms of service, and rules to live by

Main Menu

Fable of the Mermaid and the Drunks

Started by tinkerbell, March 14, 2009, 01:33:41 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

tinkerbell

Fable of the Mermaid and the Drunks by Pablo Neruda   

All those men were there inside,
when she came in totally naked.
They had been drinking: they began to spit.
Newly come from the river, she knew nothing.
She was a mermaid who had lost her way.
The insults flowed down her gleaming flesh.
Obscenities drowned her golden breasts.
Not knowing tears, she did not weep tears.
Not knowing clothes, she did not have clothes.
They blackened her with burnt corks and cigarette stubs,
and rolled around laughing on the tavern floor.
She did not speak because she had no speech.
Her eyes were the colour of distant love,
her twin arms were made of white topaz.
Her lips moved, silent, in a coral light,
and suddenly she went out by that door.
Entering the river she was cleaned,
shining like a white stone in the rain,
and without looking back she swam again
swam towards emptiness, swam towards death.   


-----------------------------------------------------------


Spanish Version: Fábula De La Sirena Y Los Borrachos

Todos estos señores estaban dentro
cuando ella entró completamente desnuda
ellos habían bebido y comenzaron a escupirla
ella no entendía nada recién salía del rio
era una sirena que se había extraviado
los insultos corrían sobre su carne lisa
la inmundicia cubrió sus pechos de oro
ella no sabía llorar por eso no lloraba
no sabía vestirse por eso no se vestía
la tatuaron con cigarrillos y con corchos quemados
y reían hasta caer al suelo de la taberna
ella no hablaba porque no sabía hablar
sus ojos eran color de amor distante
sus brazos construídos de topacios gemelos
sus labios se cortaron en la luz del coral
y de pronto salió por esa puerta
apenas entro al rio quedó limpia
relució como una piedra blanca en la lluvia
y sin mirar atrás nadó de nuevo
nadó hacia nunca más hacia morir.

Pablo Neruda


:icon_cry2:


tink :icon_chick:





  •  

Jay



  •  

NicholeW.

Neruda wrote many beautiful poems.

Yes, thank you, Tink, for one of them.

Nichole
  •  

Butterfly

I love Neruda's poems.  Explicitly, this poem is about the conflict between nature, the mermaid, civilization & the drunks. It shows that nature cannot coexist with and is eventually overwhelmed by civilization. ~smile~
  •  

cindybc

Sad, mermaids are some of my favorite people outside of fairies.



Cindy
  •  

Nero

Quote from: Leslie on March 15, 2009, 02:15:41 AM
I love Neruda's poems.  Explicitly, this poem is about the conflict between nature, the mermaid, civilization & the drunks. It shows that nature cannot coexist with and is eventually overwhelmed by civilization. ~smile~

Thanks for explaining that. I thought the poem was beautiful, but didn't realize there was a message in it, other than beauty.  :)
Nero was the Forum Admin here at Susan's Place for several years up to the time of his death.
  •